В преддверии дня рождения В. И. Даля, команда Яндекса и Европейского университета в Санкт-Петербурге (ЕУСПб) проанализировала, как менялся русский язык за прошедший век и как «мазурик, но с заручкой» превратилось в «мошенник, но со связями».
Для этого исследователи сравнивали записи из дневников, которые были сделаны с 1900 по 1940 годы, с современными текстами статей и публикациями в блогах. Дневники предоставил центр «Прожито» ЕУСПб, занимающийся изучением личных текстов, а контент сегодняшнего дня был взят из Дзена (период с 2019 по 2021 год). Эти объемы текстов писались непрофессиональными авторами и не проходили корректуру и редактуру, поэтому их сравнение позволяет изучать живую речь разных периодов.
Лингвисты проводили анализ и выявляли слова, которые наиболее разнились по частотности употребления или контекстному значению. Так получились два списка: первый – из уходящих или ушедших слов, используемых в дневниках в 10 раз выше, чем на современных площадках, и второй – из новых слов в лексиконе, которые ни разу не встречаются в записях начала 20 века. Также исследователи отметили такие тенденции:
- Изменения в написании (мятель > метель, конфекты > конфеты, биллиард > бильярд).
- Уход слов с суффиксами, обозначающими абстрактное значение, (талантливость, веселость) и ряда феминитивов (делегатка, музыкантша).
- Замена заимствованных слов на слова с исконными корнями (телефонировать > звонить, визитировать > ходить в гости).
Как менялась лексика русского языка. Изображение: yandex.ru
Кроме этого, исследователи отмечают и сужение контекстов употребления: если сейчас тягостными обычно бывают чувства, то раньше ими могли быть и люди, и периоды жизни. Познакомиться с другими результатами исследования можно на этой странице.
Комментарии