В браузере от Яндекса обновлен нейросетевой перевод видео – теперь он воспроизводит оригинальные голоса и интонации из роликов. Благодаря новой модели английская речь звучит по-русски так, будто ее произносит сам спикер – с узнаваемым тембром, ритмом и эмоциональной окраской.
Модель обучали на сотнях тысяч аудиопримеров – она умеет анализировать голосовые характеристики и воссоздавать их в переводе, добиваться эффекта максимальной аутентичности. В Яндексе отмечают, что нейросеть очень точно передает стилистику речи, и фразы звучат естественно.
Особенно полезен такой перевод для видеороликов, где важна живая подача – интервью, выступления, стендапы и блоги. Благодаря новой функции пользователь может не только понять, о чем говорят герои, но и ощутить эмоциональный тон оригинала.
Перевод с голосом нового поколения уже появился на YouTube, Rutube, VK, Дзене и в результатах поиска Яндекса. Чтобы воспользоваться опцией, нужно быть авторизованным в браузере через Яндекс ID, а при просмотре видеоролика – выбрать нужный вариант в появляющейся панели.
Ранее по результатам бенчмарка DiBiMT технология была признана одной из лучших в мире по качеству перевода на русский язык с английского. Теперь же она стала доступна широкой аудитории.
Комментарии