Знание иностранных языков – важный скилл для работы, учебы и нетворкинга. Но владеть всеми невозможно, да и какой-то один изучить в совершенстве – тоже задача со звездочкой. И здесь на помощь приходят нейросети. В статье – обзор семи ботов-переводчиков с искусственным интеллектом в Телеграме: одни идеальны для личных целей, другие – для общения в групповых чатах.
Переводчик БОТ
Этот тг-бот знает 23 языка. По умолчанию в нем стоит перевод с английского на русский и наоборот. В меню можно выбрать другую языковую пару. Дополнительный функционал здесь хороший: можно учить слова (в обычном режиме и с помощью викторины), озвучивать текст и даже анализировать фразы с картинок:
MazAi
Чат-бот, который работает на основе нейросети ChatGPT 4. Переводить в нем можно по-разному. Первый вариант – просто отправить запрос на любом языке. Промпт нужно писать в таком формате: «Переведи этот текст на [...] язык: [ваш текст]»:
Второй вариант использования бота – через диалог. В нем можно описать роль ИИ и задать детальный промпт, а затем в любое время получать ответы без дополнительных уточнений:
Также бот умеет анализировать картинки и переводить текст, который на них изображен, конвертировать голосовые файлы с дальнейшим переводом и поддерживать беседу на любом иностранном языке.
Lingvanex Translator
С помощью этого бота удобно учить иностранные языки. Он умеет переводить фразы с учетом контекста, преобразовывать текст в речь, а также давать определения любым словам. Еще одна полезная опция – добавление в групповой чат. В боте – 50+ языков:
Ссылка на переводчика с нейросетью
PROMT.Translate
Бот на основе нейронных сетей от компании PROMT. Знает 16 языков и умеет отвечать на простые вопросы. Может переводить как отдельные слова и фразы, так и целые посты из любого Телеграм-канала – для этого нужно отправить ему сообщение с помощью кнопки «Переслать»:
Сообщение появится в боте:
И за секунду будет переведено на выбранный вами язык:
Yandex.Translate
Бот-переводчик от Яндекса со встроенным искусственным интеллектом. Знает 13 языков. Можно использовать в групповом чате. В отличие от стандартных переводчиков без ИИ, не разбивает тексты на отдельные слова и фразы, а рассматривает их в целом с учетом контекста:
GigaChat
GigaChat – мультимодальная нейросеть от Сбера. Пользоваться ею можно как в браузере, так и в Телеграме. Сколько языков она знает? Выяснить это оказалось непросто. После ряда наводящих вопросов ИИ все-таки выдал ответ:
Текст я взяла на русском языке. Попросила ИИ перевести сначала на английский, а затем на португальский:
LuchadiBot
Неожиданно – русско-эвенкийский словарь. Не знаю, насколько он популярен, и пригодится ли вам, но мало ли :) В нем сейчас более 8000 слов литературного эвенкийского языка с примерами. При переводе знаком "^" отмечаются диалектные варианты. По словам разработчиков, в бот встроена нейросеть, которая способна к самообучению на действиях пользователей:
А как вы переводите тексты: самостоятельно, с помощью Гугла или через ботов?
Комментарии